Raimbaut de Vaqueiras

 

 

    1      Altas undas que venez suz la mar,
    2      que fay lo vent çay e lay demenar,
    3      de mun amic sabez novas comtar,
    4      qui lay passet? No lo vei retornar!
    5      Et oy Deu, d’amor!
    6      Ad hora·m dona joi et ad hora dolor!

    7      Oy, aura dulza, qui vens dever lai
    8      un mun amic dorm e sejorn’e jai,
    9      dels dolz aleyn un beure m’aporta·y!
    10     La bocha obre, per gran desir qu’en ai.
    11     Et oy Deu, d’amor!
    12     Ad hora·m dona joi et ad hora dolor!

    13     Mal amar fai vassal d’estran pais,
    14     car en plor tornan e sos jocs e sos ris.
    15     Ja nun cudey mun amic me trays,
    16     qu’eu li doney o que d’amor me quis.
    17     Et oy Deu, d’amor!
    18     Ad hora·m dona joi et ad hora dolor!

 


 

    1      Domna, tant vos ai preiada,
    2      si·us platz, q’amar me voillaz,
    3      q’eu sui vostr’endomenjaz,
    4      car es pros et enseignada
    5      e toz bos prez autreiaz;
    6      per qe·m plai vostr’amistatz.
    7      Car es en toz faiz cortesa,
    8      s’es mos cors en vos fermaz
    9      plus q’en nulla genoesa,
    10     per q’er merces si m’amaz;
    11     e pois serai meilz pagaz
    12     qe s’era mia·ill ciutaz,
    13     ab l’aver q’es ajostaz
    14     dels genoes.

    15     Jujar, voi no sei corteso
    16     qe me chaidejai de zo,
    17     qe niente no farò.
    18     Ance fossi voi apeso!
    19     Vostr’amia non serò.
    20     Certo, ja ve scanerò,
    21     provenzal malaurao!
    22     Tal enojo ve dirò:
    23     sozo, mozo, esclavao!
    24     Ni ja voi non amerò,
    25     q’eu chu bello marì ò
    26     qe voi no sei, ben lo so.
    27     Andai via, frar’, eu temp’ò
    28     meillaurà.

    29     Domna gent’et essernida,
    30     gai’e pros e conoissenz,
    31     valla·m vostrensegnamenz,
    32     car jois e jovenz vos gida,
    33     cortesi’e prez e senz
    34     e toz bos captenemenz;
    35     per qe·us sui fidel amaire
    36     senes toz retenemenz,
    37     francs, humils e merceiaire,
    38     tant fort me destreign e·m venz
    39     vostr’amors, qe m’es plasenz;
    40     per qe sera chausimenz,
    41     s’eu sui vostre benvolenz
    42     e vostr’amics.

    43     Jujar, vos semellai mato,
    44     qe cotal razon tegnei.
    45     Mal vignai e mal andei!
    46     Non avei sen per un gato,
    47     per qe trop me deschasei,
    48     qe mala cosa parei;
    49     ni no volio qesta cosa,
    50     si fossi fillo de rei!
    51     Credì voi qe sia mosa?
    52     Mia fe, no m’averei!
    53     Si per m’amor ve chevei,
    54     oguano morrei de frei:
    55     tropo son de mala lei
    56     li provenzal.

    57     Domna, no·m siaz tan fera,
    58     qe no·s cove ni s’eschai;
    59     anz taing ben, si a vos plai,
    60     qe de mo sen vos enqera
    61     e qe·us am ab cor verai,
    62     e vos qe·m gitez d’esmai,
    63     q’eu vos sui hom e servire,
    64     car vei e conosc e sai,
    65     qant vostra beutat remire
    66     fresca cum rosa en mai,
    67     q’el mont plus bella no·n sai,
    68     per qe·us am et amarai,
    69     e si bona fes me trai
    70     sera pechaz.

    71     Jujar, to proenzalesco,
    72     s’eu aja gauzo de mi,
    73     non prezo un geno.
    74     No t’entend plui d’un toesco
    75     o sardo o barbarì,
    76     ni non ò cura de ti.
    77     Voi t’acaveilar co mego?
    78     Si·l saverà me’ marì,
    79     mal plait averai con sego.
    80     Bel messer, ver e’ ve dì:
    81     no vollo questo latì;
    82     fraello, zo ve afì.
    83     Proenzal, va, mal vestì,
    84     largaime star!

    85     Domna, en estraing cossire
    86     m’avez mes et en esmai;
    87     mas enqera·us preiarai
    88     qe voillaz q’eu vos essai,
    89     si cum provenzals o fai,
    90     qant es pojatz.

    91     Jujar, no serò con tego,
    92     pos’aisì te cal de mi;
    93     meill varà, per Sant Martì,
    94     s’andai a ser Opetì,
    95     que dar v’à fors’un roncì,
    96     car sei jujar.

 


 

    1      Eras quan vey verdeyar
    2      pratz e vergiers e boscatges,
    3      vuelh un descort comensar
    4      d’amor, per qu’ieu vauc aratges;
    5      qu’una domna·m sol amar,
    6      mas camjatz l’es sos coratges,
    7      per qu’ieu fatz dezacordar
    8      los motz e·ls sos e·ls lenguatges.

    9      Io son quel que ben non aio
    10     ni jamai l’averò,
    11     ni per april ni per maio,
    12     si per ma donna non l’ò;
    13     certo que en son lengaio
    14     sa gran beutà dir non so,
    15     çhu fresca qe flor de glaio,
    16     per que no me·n partirò.

    17     Belle douce dame chiere,
    18     a vos mi don e m’otroi;
    19     je n’avrai mes joi’entiere
    20     si je n’ai vos e vos moi.
    21     Mot estes male guerriere
    22     si je muer per bone foi;
    23     mas ja per nulle maniere
    24     no·m partrai de vostre loi.

    25     Dauna, io mi rent a bos,
    26     coar sotz la mes bon’e bera
    27     c’anc fos, e gaillard’e pros,
    28     ab que no·m hossetz tan hera.
    29     Mout abetz berashaisos
    30     e color hresc’e noera.
    31     Bostre son, e si·bs agos
    32     no·m destrengora hiera.

    33     Mas tan temo vostro preito,
    34     todo·n son escarmentado.
    35     Por vos ei pen’e maltreito
    36     e meo corpo lazerado:
    37     la noit, can jatz en meu leito,
    38     so mochas vetz resperado;
    39     e car nonca m’aprofeito
    40     falid’ei en mon cuidado.

    41     Belhs Cavaliers, tant es car
    42     lo vostr’onratz senhoratges

    43     que cada jorno m’esglaio.
    44     Oi me lasso! que farò

    45     si sele que j’ai plus chiere
    46     me tue, ne sai por quoi?

    47     Ma dauna, he que dey bos
    48     ni peu cap Santa Quitera,

    49     mon corasso m’avetz treito
    50     e mot gen favlan furtado.

 


 

    1      Kalenda maia
    2      ni fueills de faia
    3      ni chans d’auzell
    4      ni flors de glaia
    5      non es qe·m plaia,
    6      pros dona gaia,
    7      tro q’un isnell
    8      messagier aia
    9      del vostre bell
    10     cors, qi·m retraia
    11     plazer novell,
    12     q’amors m’atraia,
    13     e jaia
    14     e·m traia
    15     vas vos,
    16     donna veraia;
    17     e chaia
    18     de plaia
    19     ·l gelos,
    20     anz qe·m n’estraia.

    21     Ma bell’amia,
    22     per Dieu non sia
    23     qe ja·l gelos
    24     de mon dan ria,
    25     qe car vendria
    26     sa gelozia
    27     si aitals dos
    28     amantz partia;
    29     q’ieu ja joios
    30     mais non seria,
    31     ni jois ses vos
    32     pro no·m tenria;
    33     tal via
    34     faria
    35     qu’oms ja
    36     mais no·m veiria;
    37     cell dia
    38     morria,
    39     donna
    40     pros, q’ie·us perdria.

    41     Con er perduda
    42     ni m’er renduda
    43     donna, s’enanz
    44     non l’ai aguda?
    45     Qe drutz ni druda
    46     non es per cuda;
    47     mas qant amantz
    48     en drut si muda,
    49     l’onors es granz
    50     qe·l n’es creguda,
    51     e·l bels semblanz
    52     fai far tal bruda.
    53     Qe nuda
    54     tenguda
    55     no·us ai,
    56     ni d’als vencuda;
    57     volguda
    58     cresuda
    59     vos ai,
    60     ses autr’ajuda.

    61     Tart m’esjauzira,
    62     pos ja·m partira,
    63     Bells Cavalhiers,
    64     de vos ab ira,
    65     q’ailhors no·s vira
    66     mos cors, ni·m tira
    67     mos deziriers,
    68     q’als non dezira;
    69     q’a lauzengiers
    70     sai q’abellira,
    71     donna, q’estiers
    72     non lur garira:
    73     tals vira,
    74     sentira
    75     mos danz,
    76     qi·lls vos grazira,
    77     qe·us mira,
    78     cossira
    79     cuidanz
    80     don cors sospira.

    81     Tant gent comensa,
    82     part totas gensa,
    83     na Beatritz,
    84     e pren creissensa
    85     vostra valensa;
    86     per ma credensa,
    87     de pretz garnitz
    88     vostra tenensa
    89     e de bels ditz,
    90     senes failhensa;
    91     de faitz grazitz
    92     tenetz semensa;
    93     siensa,
    94     sufrensa
    95     avetz
    96     e coneissensa;
    97     valensa
    98     ses tensa
    99     vistetz
    100    ab benvolensa.

    101    Donna grazida,
    102    qecs lauz’e crida
    103    vostra valor
    104    q’es abellida,
    105    e qi·us oblida
    106    pauc li val vida,
    107    per q’ie·us azor,
    108    donn’eissernida;
    109    qar per gençor
    110    vos ai chauzida
    111    e per meilhor,
    112    de prez complida,
    113    blandida,
    114    servida
    115    genses
    116    q’Erecs Enida.
    117    Bastida,
    118    finida,
    119    n’Engles,
    120    ai l’estampida.

 


 

            III.

             .  .  .
    17     Et a Messina vos cobri del blizo;
    18     en la batalha vos vinc en tal sazo
    19     que·us ferion pel pietz e pel mento
    20     dartz e cairels, sagetas e lanso,
    21     lansas e brans e coutels e fausso.
    22     E quan prezes Randas e Paterno,
    23     Rochel’e Terme e Lentin et Aido,
    24     Plass’e Palerma e Calatagiro,
    25     fui als premiers, sotz vostre gonfayno.
             .  .  .

            III.

    1      Senher marques, no·us vuelh totz remembrar
    2      los joves fagz qu’en prim prezem a far,
    3      que paor ai tornes a malestar
    4      a nos que·ls autres deuriam chastiar;
    5      e non per tan ben ero·l fag tan clar
    6      que en macip no·y pogr’om melhurar;
    7      car prim punh es de jove ric triar
    8      si vol gran pretz mantener o laissar,
    9      cum vos, senher, que volguetz tan aussar
    10     vostra valor ades al comensar
    11     que vos e mi fezetz per tot lauzar,
    12     vos cum senher e mi cum bacallar.
    13     E quar es greu perdr’e dezamparar,
    14     senher, amic, qu’om deu tener en car,
    15     vuelh retraire, e l’amor refrescar,
    16     lo fag que fem de Saldina de Mar,
    17     quan la levem al marques, al sopar,
    18     a Malespina de sul plus aut logar,
    19     e la donetz a Ponset d’Aguilar,
    20     que muria el liet per lieys amar.
    21     E membre vos d’Aimonet lo jocglar,
    22     quant a Montaut venc las novas comtar
    23     que Jacobina ne volian menar
    24     en Serdenha mal son grat maridar.
    25     E vos prezes un pauc a sospirar,
    26     e membret vos cum vos det un baizar
    27     al comchat penre, quan vos preguet tan car
    28     que de son oncle la volcsetz amparar,
    29     que la volia a tort dezeretar.
    30     E vos mandetz cinq escudiers muntar,
    31     de tot lo mielhs que vos saupes triar,
    32     e cavalguem la nueg apres sopar,
    33     vos e Guiot e Hugonet del Far
    34     e Bertaldo, que gent nos saup guidar,
    35     e mi meteys, que no mi vuelh laissar,
    36     que la levey al port, a l’embarcar.
    37     E·l crit se leva per terra e per mar,
    38     e segon nos pezo e cavalar:
    39     grans fo l’encaus, e nos pessem d’anar,
    40     e cujem lor a totz gent escapar,
    41     tro silh de Piza nos vengron assautar.
    42     E quan nos vim denant nos traversar
    43     tan cavalier, tan estreg cavalgar,
    44     e tant ausberc e tan belh elme clar,
    45     tan golfaino contra·l ven baneyar,
    46     rescozem nos entr’Albeng’e·l Finar;
    47     aqui auzim vas manhtas partz sonar
    48     manh corn, manh gralle, manhta senha cridar:
    49     s’aguem paor, no·us o cal demandar.
    50     Dos jorns estem ses beur’e ses manjar;
    51     quant venc al terz que no·n cugem anar,
    52     nos encontrem el pas de Belhestar
    53     dotze lairos, que·y eron per raubar,
    54     e no·i poguem cosselh penre ni dar,
    55     quar a caval no·i podi’hom brocar.
    56     Et ieu a pe anei·m ab els mesclar,
    57     e fui nafratz ab lansa pel colar,
    58     mas ye·n nafriey tres o quatre, so·m par,
    59     si que a totz fi las testas virar;
    60     e Bertaldo et Hugonet del Far
    61     viro·m nafrat e vengro·m ajudar;
    62     e quan fom trey, fem lo pas desliurar
    63     dels lairos, si que vos poguetz passar
    64     seguramen, e deuria·us membrar.
    65     Pueys nos dirnem ab gaug, ses pro manjar,
    66     d’un pan tot sol ses beur’e ses lavar.
    67     E·l ser venguem ab n’Eyssi al Pueg-clar,
    68     que·ns fes tal gaug e tant nos volc onrar
    69     que sa filha n’Aiglet’ab lo vis clar,
    70     se·u sufrissetz, fera ab vos colgar.
    71     Vos al mati cum senher e ric bar
    72     volgues l’oste fort be guazardonar,
    73     qu’Anselmet fes Jacobin’espozar,
    74     e fetz li tot lo comtat recobrar
    75     de Ventamilha, que devia tornar
    76     a Jacobina per la mort de son frar,
    77     mal grat de l’oncle que la·n cuget gitar;
    78     pueyssas volgues Aigleta maridar,
    79     e detz la Gui del Montelh-Azemar.
             .  .  .

 


INDICE DEI TESTI