Costanzo Di Girolamo

Bibliografia


Volumi | Saggi | Recensioni | Prefazioni | Curatele | Traduzioni | Immaterialia

[In blu le pubblicazioni leggibili in rete]

 

 

1. Volumi

1. Teoria e prassi della versificazione, Bologna, Il Mulino (La nuova scienza. Serie di linguistica e di critica letteraria), 1976, pp. 232; seconda ed. [riveduta e interamente ricomposta, ma con la stessa paginazione], 1983; rist. 1986.

2. Critica della letterarietà, Milano, Il Saggiatore (La cultura. Biblioteca di linguistica, 5), 1978, pp. 147. (Cfr. 1.4, 1.6, 1.8)

3. Elementi di versificazione provenzale, Napoli, Liguori, 1979, pp. 131.

4. A Critical Theory of Literature, Madison and London, University of Wisconsin Press, 1981, pp. viii-113. (Cfr. 1.2, 1.6, 1.8)

5. Libru di lu transitu et vita di misser sanctu Iheronimu, a cura di C. Di G., Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani (Collezione di testi siciliani dei secoli XIV e XV, vol. 15), 1982, pp. xlviii-265.

6. Teoría crítica de la literatura, traducción castellana de Alejandro Pérez, Barcelona, Crítica (Filología, 5), 1982, pp. 158; rist. [con una nuova prefazione e un’aggiunta bibliografica], ibid. (Biblioteca de bolsillo), 2001, pp. 160. (Cfr. 1.2, 1.4, 1.8)

7. Elementi di teoria letteraria (in collaborazione con Franco Brioschi), Milano, Principato, 1984, pp. viii-300; ristt. successive. (Cfr. 1.10, 1.16)

8. Para uma crítica da teoria literária, tradução de Salvato Teles de Menezes, Lisboa, Horizonte, 1985, pp. 136. (Cfr. 1.2, 1.4, 1.6)

9. La forma del testo. Guida pratica alla stesura di tesi di laurea, relazioni, articoli, volumi (in collaborazione con Luca Toschi), Bologna, Il Mulino (Orientamenti), 1988, pp. 116.

10. Introducción al estudio de la literatura (en colaboración con Franco Brioschi y con la colaboración de Alberto Blecua, Antonio Gargano y Carlos Vaíllo), Barcelona, Ariel (Letras e ideas. Instrumenta), 1988, pp. 356; ristt. 1992, 1996, 2000. (Cfr. 1.7, 1.16)

11. I trovatori, Torino, Bollati Boringhieri (Nuova cultura, 14), 1989, pp. xvi-266; ristt. 1990, 1993, 1996, 2000, 2009, 2016. (Cfr. 1.12)

12. Els trobadors, traducció de Núria Puigdevall Bafaluy, València, Edicions Alfons el Magnànim, 1994, pp. 340. (Cfr. 1.11)

13. Avviamento alla filologia provenzale (in collaborazione con Charmaine Lee), Roma, La Nuova Italia Scientifica (Studi superiori Nis. Filologia), 1996, pp. 272; rist. 1996; ristt. Roma, Carocci (Università. Filologia), 2002, 2004.

14. Ausiàs March, Pagine del Canzoniere, a cura di C. Di G., Napoli, s.n., 1996, pp. 256. (Cfr. 1.15, 1.17)

15. Ausiàs March, Pagine del Canzoniere, a cura di C. Di G., Milano-Trento, Luni (Biblioteca medievale, 7), 1998, pp. 404. (Cfr. 1.14, 1.17)

16. Introduzione alla letteratura (in collaborazione con Franco Brioschi e Massimo Fusillo), Roma, Carocci (Manuali universitari, 7. Letterature), 2003, pp. 272; rist. 2004 e successive. (Cfr. 1.7, 1.10)

17. Ausiàs March, Páginas del Cancionero, introducción, edición y notas de C. Di G., traducción de José María Micó, Madrid - Buenos Aires - Valencia, Pre-textos (La Cruz del Sur), 2004, pp. 540. (Cfr. 1.14, 1.15)

 

2. Saggi

1. «Tudor Arghezi o l’ambigüitat», Revista del Centro de Lectura, n. 236 (1972): 1206-1209.

2. «Gli endecasillabi dell’Infinito», Yearbook of Italian Studies 2 (1972): 102-110.

3. «Teoria e prassi della versificazione», Strumenti critici 7 (1973): 269-282.

4. «Appunti per l’ultimo Montale», Belfagor 28 (1973): 350-363.

5. «Elio Pagliarani», Belfagor 29 (1974): 187-203.

6. «Microscopia di un sonetto di Dante», MLN 90 (1975): 22-37.

7. «Il verso di Pavese», AION, sez. romanza, 17 (1975): 99-112.

8. «Regole dell’anisosillabismo. Il caso dell’ottonario/novenario nella poesia italiana del Duecento», Medioevo romanzo 2 (1975): 254-272.

9. «Figure, messaggi, e messaggi delle figure (Dante, Rime CIII)», MLN 91 (1976): 12-29.

10. «Questioni metriche. La teoria di Halle e Keyser e le sue possibili applicazioni italiane», Belfagor 31 (1976): 218-227.

11. «Glossematics and the Theory of Literature», Lingua e stile 11 (1976): 325-334.

12. «Ausiàs March and the Troubadour Poetic Code», in Catalan Studies: Volume in Memory of Josephine de Boer, ed. by J. Gulsoy and J. M. Sola-Solé, Barcelona, Hispam, 1977, pp. 223-237.

13. «Franco Fortini» (in collaborazione con Vincenzo Carini), Belfagor 32 (1977): 281-311.

14. «Teorie del testo letterario», Romance Philology 31 (1977-78): 311-321.

15. «Linguistica e semiotica», in La cultura del Novecento, vol. I: Filosofia - Linguistica e semiotica - Storiografia, Milano, Gulliver, 1979, pp. 233-270. (Cfr. 2.17, 2.25)

16. «Rhetorica glossematica», in Retorica e scienze del linguaggio. Atti del X Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana (Pisa, 31 maggio - 2 giugno 1976), a cura di F. Albano Leoni e M. R. Pigliasco, Roma, Bulzoni, 1979, pp. 199-207.

17. «Linguistica e semiotica», in La cultura del Novecento, vol. III: Letteratura - Linguistica e semiotica, a cura di A. Berardinelli e C. Di G., Milano, Mondadori, 1981, pp. 469-506. (Cfr. 2.15, 2.25)

18. «Forma e significato della parola-rima nella sestina», in Atti del XIV Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Napoli, 15-20 aprile 1974), 5 voll., Napoli-Amsterdam, Macchiaroli - John Benjamin, 1976-81, vol. V (1981), pp. 259-272.

19. «Eugenio Montale, “Se sono un critico...”», Belfagor 37 (1982): 580-582. [Non firmato]

20. «Trobar clus e trobar leu», Medioevo romanzo 8 (1981-83): 11-35.

21. «Writers and Reworkers: Forms of Intertextuality in Medieval Narrative» (in collaborazione con Charmaine Lee), in La nouvelle. Actes du Colloque international de Montréal (McGill University, 14-16 octobre 1982), publiés par M. Picone, G. Di Stefano et P. D. Stewart, Montréal, Plato Academic Press, 1983, pp. 16-24.

22. «Le due letture. Tesi sull’uso dei testi letterari» (in collaborazione con Alfonso Berardinelli, Franco Brioschi e Nicola Merola), in Estetica e linguistica, a cura di E. Garroni, Bologna, Il Mulino, 1983, pp. 73-84.

23. «Tristano, Carestia e Chrétien de Troyes», Medioevo romanzo 9 (1984): 17-26.

24. «La letteratura aveva ragione?» (in collaborazione con Alfonso Berardinelli, Franco Brioschi e Nicola Merola), in Letteratura tra consumo e ricerca, a cura di L. Russo, Bologna, Il Mulino, 1984, pp. 57-75.

25. «Lingüística y semiótica», in La cultura del novecientos, 2, a cargo de A. Berardinelli et al., traducción de Silvia Tabachnik, México, D.F., Siglo Veintiuno, 1985, pp. 241-278. (Cfr. 2.15, 2.17)

26. «A French Chronicler in Renaissance Italy: André de la Vigne» (in collaborazione con Charmaine Lee), in Renaissance Studies in Honor of Craig Hugh Smyth, 2 voll., Firenze, Giunti, 1985, vol. I, pp. 65-74.

27. «Interpretazione e teoria della letteratura», in C. Di G., Alfonso Berardinelli, Franco Brioschi, La ragione critica. Prospettive nello studio della letteratura, Torino, Einaudi, 1986, pp. 9-38.

28. «Volgare e movimenti religiosi in Sicilia nel Quattrocento», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 15 (1986): 125-144.

29. «La nascita della novella» (in collaborazione con Charmaine Lee), Nuova secondaria 8 (1986): 29-33.

30. «In alto la lirica!», Linea d’ombra, n. 17 (1986): 87-89.

31. «No sai que s’es e lo spazio lirico di Raimbaut d’Aurenga», Medioevo romanzo 12 (1987): 261-273.

32. Risposte al questionario «Situazione e prospettive della critica sociologica: un’inchiesta», L’immagine riflessa 10 (1987): 195-197.

33. «Cor e cors: itinerari meridionali», in Capitoli per una storia del cuore. Saggi sulla lirica romanza, a cura di F. Bruni, Palermo, Sellerio, 1988, pp. 21-48, 251-261.

34. «I classici dalla fine dell’Antichità all’Illuminismo», in Il Millelibri, a cura di B. Morelli, Milano, Mondadori, 1991, pp. 71-82.

35. «L’amore nel Tirant lo Blanc» (in collaborazione con Donatella Siviero), Belfagor 46 (1991): 275-295.

36. «Sette tipi di città: per una tipologia sommaria delle città immaginarie nel Medioevo», L’asino d’oro, n. 7 (1993): 16-18.

37. «I generi» (in collaborazione con Franco Brioschi), in Manuale di letteratura italiana (cfr. 5.4), I, 1993, pp. 282-287.

38. «La fondazione trobadorica», in Manuale di letteratura italiana, I, 1993, pp. 291-296.

39. «I Siciliani», in Manuale di letteratura italiana, I, 1993, pp. 297-310.

40. «Didattica dell’italianistica. Qualche modesta proposta», Belfagor 49 (1994): 595-602.

41. «I generi» (in collaborazione con Franco Brioschi), in Manuale di letteratura italiana, II, 1994, pp. 177-182.

42. «I generi» (in collaborazione con Franco Brioschi), in Manuale di letteratura italiana, III, 1995, pp. 218-226.

43. «Fonti» (in collaborazione con Charmaine Lee), in Lessico critico decameroniano, a cura di R. Bragantini e P. M. Forni, Torino, Bollati Boringhieri, 1995, pp. 142-161. (Cfr. 2.111)

44. «La “Collezione di testi siciliani dei secoli XIV e XV”: passato e futuro», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 18 (1995): 9-11.

45. «Il marmorto italianistica», Belfagor 50 (1995): 487-492.

46. «Blu oltremare di Raymond Carver», La rosa necessaria, n. 11 (1995): 17-18.

47. «L’eredità dei trovatori in Catalogna», Filologia antica e moderna, n. 9 (1995): 7-27. (Cfr. 2.95)

48. «Tendències actuals de les teories de la literatura», Els Marges, n. 53 (1995): 5-13. (Cfr. 2.49)

49. «Tendenze attuali delle teorie della letteratura», Quaderns d’Italià, n. 1 (1996): 53-63. (Cfr. 2.48)

50. «Dall’Erasmus al Socrates. Un’occasione per riconsiderare i problemi della didattica nelle facoltà umanistiche», in Facoltà e studi umanistici in Europa, a cura di B. Coppola, Napoli, s.n., 1996, pp. 150-153.

51. «La letteratura dialettale siciliana. Dai poeti fridericiani alla fine del secolo XV», in Lingua e dialetto nella tradizione letteraria italiana. Atti del Convegno di Salerno (5-6 novembre 1993), Roma, Salerno, 1996, pp. 359-369.

52. «I generi» (in collaborazione con Franco Brioschi), in Manuale di letteratura italiana, IV, 1996, pp. 305-309.

53. «Aspetti dell’intertestualità medievale», in Ricerche intertestuali, Napoli, s.n. (Quaderno Irrsae Campania, n. 12), 1996, pp. 41-61.

54. «Medievalisme i modernitat d’Ausiàs Marc», Els Marges, n. 57 (1996): 5-13.

55. «Dove va la teoria della letteratura?», in Filologia antica e moderna. Due giornate di studio su tradizione e critica dei testi (Arcavacata, 16-17 novembre 1995), a cura di A. Roselli, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1997, pp. 15-22.

56. «Escèptic, irònic i herètic Fuster», Lletra de canvi, n. 42 (1997): 9-11. (Cfr. 2.57)

57. «Joan Fuster i la tradició de l’assaig», Noticiari de l’AELC, n. 33 (1997): 10-11. (Cfr. 2.56)

58. «Gli Alfabetin e la lingua degli ebrei in Sicilia nel Medioevo», Materia giudaica, n. 3 (1997): 50-55.

59. «Ausiàs March i la tradició occitana», in Ausiàs March: Sis-cents anys del naiximent. Supplemento dell’Avui, 23 aprile 1997, pp. xxxviii-xlii.

60. «Tradurre Ausiàs March», Llengua & Literatura 8 (1997): 369-400.

61. «Ausiàs March e le donne», Belfagor 53 (1998): 297-307. (Cfr. 2.71)

62. «Ausiàs March: la scoperta di un classico della Modernità», Ex libris 1, n. 7 (1998): 6-9.

63. «Lectura del poema XXV de Ausiàs March», in Lectures d’Ausiàs March, València, Bancaixa, 1998, pp. 65-81.

64. «El ‘cançoner’ d’Ausiàs March», Canelobre, nn. 39-40 (1998-99): 69-76. (Cfr. 2.65)

65. «Il canzoniere di Ausiàs March», in Ausiàs March i el món cultural del segle XV, Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 1999, pp. 45-58. (Cfr. 2.64)

66. «Da Orange a Beniarjó (passando per Firenze). Un’interpretazione degli estramps catalani» (in collaborazione con Donatella Siviero), Revue d’études catalanes, n. 2 (1999): 81-95. (Cfr. 2.67)

67. «D’Orange a Beniarjó (passant per Florència). Una interpretació dels estramps catalans» (in collaborazione con Donatella Siviero), Mot so razo, n. 1 (1999): 32-39. (Cfr. 2.66)

68. «I decenari con rima interna e la metrica dei Siciliani» (in collaborazione con Aniello Fratta), in Dai Siciliani ai Siculo-toscani. Lingua, metro e stile, per la definizione del canone. Atti del convegno di Lecce (21-23 aprile 1998), a cura di R. Coluccia e R. Gualdo, Galatina, Congedo, 1999, pp. 167-185.

69. «Una nuova edizione di Ausiàs March», Medioevo romanzo 23 (1999): 121-144.

70. «Risposte al questionario di Quaderns d’italià [sul canone della letteratura italiana nella prospettiva dell’insegnamento all’estero]», Quaderns d’Italià, nn. 4-5 (1999-2000): 29-36.

71. «Ausiàs March y las mujeres», in Ausiàs March (1400-1459). Premier poète en langue catalane [Actes du Colloque Ausiàs March (Université Paris IV-Sorbonne - Paris XIII, 13-15 mars 1997)], travaux réunis par G. Martin et M.-C. Zimmermann, Paris, Klincksieck (Publications du Séminaire d’études médiévales hispaniques de l’Université Paris XIII; Annexes des Cahiers de linguistique hispanique médiévale, vol. 14), 2000, pp. 105-113. (Cfr. 2.61)

72. «Jordi de Sant Jordi, de joglar a cavaller», Afers, n. 37 (2000): 785-788. (Cfr. 3.57)

73. «Pir meu cori allegrari», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 19 (2001): 5-21.

74. «La Divina Commedia in catalano», Bollettino del Rialc (2001). (Cfr. 2.75)

75. «La Divina Comèdia en català», L’Espill, n. 7 (2001): 131-140. (Cfr. 2.74)

76. «Mascle. Una nota agli estramps di Jordi de Sant Jordi», Bollettino del Rialc (2001).

77. «Antica lirica italiana in catalano», Quaderns d’Italià, n. 6 (2001): 187-193.

78. «Canti di penitenza: da Stroński a Ausiàs March», Cultura neolatina 62 (2002): 193-209.

79. «Catalan Classics in Other Languages: The Troubadours; Ausiàs March», Catalan Writing, nn. 17-18 (2002): 26, 30.

80. «La versification catalane médiévale entre innovation et conservation de ses modèles occitans», Revue des langues romanes 107 (2003): 41-74.

81. «Invito al Rialc» (in collaborazione con Claudio Franchi), in Il falconiere del re. Atti della giornata di studio dedicata ad Ausiàs March (Università Ca’ Foscari di Venezia, 8 aprile 2000), a cura di Patrizio Rigobon e Carlos Romero Muñoz, Venezia, s.n., 2004, pp. 91-92.

82. «Scuola poetica siciliana. Metrica», in Federico II. Enciclopedia fridericiana, 2 voll., Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 2005, vol. II, pp. 691-700.

83. «Longino che vide. Una riflessione sulle preghiere formulari e una nota per Arnaut Daniel», Romania 123 (2005): 384-405.

84. «Madonna mia. Una riflessione sui salutz e una nota per Giacomo da Lentini», Cultura neolatina 66 (2006): 411-422.

85. «Maria di Francia e il salut d’amour», Cultura neolatina 67 (2007): 161-165.

86. «Annotazioni a margine di una recensione», Bollettino del Rialc (2007).

87. «Past Participles with Active Meaning: An Interpretation of Two Troubadour Passages (BdT 29.14, 39 and 293.25, 67)», Romance Philology 61 (2007): 235-242.

88. «Esperienze filologiche nella rete», Ecdotica, n. 4 (2007): 160-167.

89. «Introduzione», in I poeti della Scuola siciliana, vol. II. Poeti della corte di Federico II, edizione critica con commento diretta da C. Di G., Milano, Mondadori (I Meridiani), 2008, pp. xv-cii. (Cfr. 5.7)

90. «Nota al testo» (in collaborazione con Aniello Fratta), ivi, pp. ciii-cxx. (Cfr. 5.7)

91. «Raimbaut d’Aurenga (?), ... [nu]ils hom tan ... [n]on amet (BdT 392.26a)», Lecturae tropatorum 2 (2009), pp. 21.

92. «L’angelo dell’alba. Una rilettura di Reis glorios», Cultura neolatina 69 (2009): 59-90.

93. «Un testimone siciliano di Reis glorios e una riflessione sulla tradizione stravagante», Cultura neolatina 70 (2010): 7-44.

94. «Preistoria del sentimento. Il ‘sentire’ nei poeti della Scuola siciliana», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 22 (2010): 5-25.

95. «L’herència dels trobadors a Catalunya», in appendice a Isabel de Riquer, «Els trobadors catalans», in Panorama crític de la literatura catalana: Edat mitjana. Dels orígens a principis del segle XV, direcció Albert Hauf, Barcelona, Editorial Vicens Vives, 2010, pp. 92-97. (Cfr. 2.47)

96. «Modernità dei Siciliani», Tabulae del Centro studi federiciani 23, n. 45 (2011): 25-42.

97. «“Le donne ti disiano, pulzell’e maritate” (PSs 16.1, v. 2)», Lingua e stile 47 (2012): 3-21.

98. «Presentazione», in Antonio Veneziano, Libro delle rime siciliane, edizione critica a cura di Gaetana Maria Rinaldi, revisione dell’edizione di Francesco Carapezza, C. Di G., Pasquale Musso e Francesca Sanguineti, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 2012 [ma 2013], pp. xliv-312, pp. vii-xx.

99. «El regreso de los muertos. Algunos aspectos de la traducción literaria» (in collaborazione con Donatella Siviero), Bulletin hispanique 115 (2013): 439-450.

100. «Gli endecasillabi dei Siciliani», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 24 (2013): 289-312.

101. «. . . e una postilla su avantiparlieri», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 24 (2013): 313-315.

102. «Guglielmo di Poitiers, Molt jauzions mi prenc amar (BdT 183.8)», Lecturae tropatorum 7 (2014), pp. 32.

103. «“Ove il mio corpo fanciulletto giacque”», Lingua e stile 49 (2014): 219-235.

104. «Le projet Rialto et l’édition des textes occitans médiévaux» (in collaborazione con Oriana Scarpati), in Manuel de la philologie de l’édition, édité par David Trotter, Berlin, De Gruyter (Handbuchreihe der romanistischen Linguistik), 2015, pp. 177-193.

105. «La saggistica letteraria [di Alberto Varvaro]», Bollettino del Centro di studi filologici e linguistici siciliani 26. Studi sull’opera di Alberto Varvaro (2015): 57-80.

106. «Falsificare l’autentico. Il cassetto segreto del Troubadour di Fabre d’Olivet», in Il nome dell’autore. Studi per Giuseppe Tavani, a cura di Luciano e Carla Rossi, Roma, Viella, 2015, pp. 49-69.

107. «L’alba ambrosiana», Medioevo romanzo 39 (2015): 404-418.

108. «Antonio Veneziano poeta figurativo», in Scrittura, immagine, comunicazione. Percorsi di lettura tra intertestualità, intersemiotica e interculturalità, a cura di Rosa Maria Palermo Di Stefano, Jutta Linder, Stella Mangiapane, Ariccia, Aracne, 2015, pp. 125-141.

109. «La filologia dopo la teoria», in Il testo e l’opera. Studi in ricordo di Franco Brioschi, a cura di Laura Neri e Stefania Sini, Milano, Ledizioni, 2015, pp. 21-48.

110. «L’alba di Giraut de Borneil in Italia», Lecturae tropatorum 9 (2016), pp. 24.

111. «Sources» (in collaborazione con Charmaine Lee), in The Decameron: A Critical Lexicon, ed. by C. Kleinhenz, R. Bragantini and P. M. Forni, Tempe (AZ), Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies), 2017, in stampa. (Cfr. 2.43)

 

3. Recensioni

1. P. Zumthor, Essai de poétique médiévale (Paris 1972), Cultura neolatina 32 (1972): 261-264.

2. E. Sanguineti, Wirrwarr (Milano 1972), Belfagor 27 (1972): 496-499.

3. F. Fortini, Questo muro (Milano 1973), Belfagor 28 (1973): 756-758.

4. La metrica, a cura di R. Cremante e M. Pazzaglia (Bologna 1973), Medioevo romanzo 1 (1974): 118-121.

5. P. M. Bertinetto, Ritmo e modelli ritmici (Torino 1973), Medioevo romanzo 1 (1974): 459-465.

6. F. Orlando, Per una teoria freudiana della letteratura (Torino 1973), Studi francesi 18 (1974): 513-515.

7. J. Romeu i Figueras, Joan de Timoneda i la «Flor de enamorados» (Barcelona 1972), Romance Philology 28 (1974-75): 157-158.

8. G. Almansi, L’estetica dell’osceno (Torino 1974), MLN 90 (1975): 137-139.

9. D. Thompson, Dante’s Epic Journeys (Baltimore 1974), Medioevo romanzo 2 (1975): 173-174.

10. E. Einhorn, Old French: A Concise Handbook (Cambridge 1974), Medioevo romanzo 2 (1975): 281-282.

11. M. Sandmann, Expériences et critiques (Paris 1973), MLN 90 (1975): 612-613.

12. G. L. Beccaria, L’autonomia del significante (Torino 1975), Belfagor 30 (1975): 608-610.

13. M. Pazzaglia, Teoria e analisi metrica (Bologna 1974), Lingua e stile 10 (1975): 583-586.

14. T. Wlassics, Interpretazioni di prosodia dantesca (Roma 1972), Romance Philology 29 (1975-76): 384-388.

15. P. Gathercole, Tension in Boccaccio (University, Miss. 1975), Romance Philology 29 (1975-76): 576-577.

16. Letteratura e strutturalismo, a cura di L. Rosiello (Bologna 1974), e Teoria della critica letteraria, a cura di G. Catalano (Napoli 1974), MLN 91 (1976): 194-196.

17. A. Yllera, Estilística, poética y semiótica literaria (Madrid 1974), MLN 91 (1976): 1140-1141.

18. Mosaic 8, n. 4 (1975), Medioevo romanzo 3 (1976): 317-320.

19. German and Italian Lyrics of the Middle Ages, ed. by F. Goldin (New York 1973), Romance Philology 30 (1976-77): 428-429.

20. Cino da Pistoia. Mostra di documenti e libri, a cura di E. Altieri e G. Savino (Firenze 1971), Romance Philology 30 (1976-77): 556-557.

21. G. Contini, Un’idea di Dante (Torino 1975), Belfagor 32 (1977): 729-730.

22. C. P. Brand, Ludovico Ariosto (Edinburgh 1974), e P. Rajna, Lodovico Ariosto, a cura di G. Gibaldi (Milano 1973), Romance Philology 31 (1977-78): 178-180.

23. T. M. Andersson, Early Epic Scenary (Ithaca, N.Y. 1976), Romance Philology 31 (1977-78): 697-698.

24. G. Boccaccio, The Corbaccio, trans. and ed. by A. K. Cassell (Urbana 1975), Romance Philology 31 (1977-78): 700-702.

25. Metrica 1 (1978), Medioevo romanzo 5 (1978): 150-151.

26. R. Champigny, Ontology of the Narrative (The Hague 1972), Romance Philology 32 (1978-79): 137-138.

27. Marche romane 23, nn. 2-4/24, nn. 1-2 (1973-74), Romance Philology 34 (1973-74): 104-108.

28. E. Montale, L’opera in versi, a cura di R. Bettarini e G. Contini (Torino 1980), Belfagor 36 (1981): 365-367.

29. M. Allegretto, Il luogo dell’amore. Saggio su Jaufre Rudel (Firenze 1979), Medioevo romanzo 8 (1981-83): 135-136.

30. S. Guida, Il trovatore Gavaudan (Modena 1979), Medioevo romanzo 8 (1981-83): 137-141.

31. Storie di dame e trovatori di Provenza, a cura di M. Liborio (Milano 1982), Medioevo romanzo 8 (1981-83): 279-280.

32. A. D’Andrea, Il nome della storia (Napoli 1982), Medioevo romanzo 9 (1984): 137-138.

33. Metrica 2 (1981), e 3 (1982), Medioevo romanzo 9 (1984): 159-160.

34. Studi provenzali e francesi 82. Romanica vulgaria, Quaderni, 6 (L’Aquila 1983), Medioevo romanzo 9 (1984): 318-319.

35. M. Mancini, La gaia scienza dei trovatori (Parma 1984), Medioevo romanzo 9 (1984): 443-446.

36. J. Risset, Dante scrittore (Milano 1984), Belfagor 40 (1985): 363-366.

37. A. Varvaro, Letterature romanze del medioevo (Bologna 1985), L’indice 2, n. 3 (1985): 18-19.

38. M. L. Meneghetti, Il pubblico dei trovatori (Modena 1984), Medioevo romanzo 11 (1986): 433-438.

39. Guido Guinizzelli, Poesie, a cura di E. Sanguineti, Medioevo romanzo 11 (1986): 446-447.

40. L. Anceschi, Che cos’è la poesia? (Bologna 1986), Belfagor 41 (1986): 723-726.

41. Il viaggio di Carlomagno in Oriente, a cura di M. Bonafin (Parma 1987), L’indice 4, n. 7 (1987): 7.

42. F. Orlando, Per una teoria freudiana della letteratura (2a ed., Torino 1987), L’indice 4, n. 10 (1987): 19.

43. J. L. Austin, Come fare cose con le parole, a cura di C. Penco e M. Sbisà (Genova 1987). Belfagor 43 (1988): 243.

44. J. J. Duggan, A Fragment of «Les Enfances Vivien»: National Library of Wales Ms. 5043E (Berkeley 1985), Medioevo romanzo 13 (1988): 298-300.

45. E. Köhler, Sociologia della «fin’amor». Saggi trobadorici, a cura di M. Mancini (2a ed., Padova 1987), Medioevo romanzo 13 (1988): 300-301.

46. A. M. Cirese, Ragioni metriche. Versificazione e tradizioni orali (Palermo 1988), L’indice 6, n. 7 (1989): 13.

47. Il punto su: I trovatori, a cura di M. Mancini (Roma-Bari 1991), Medioevo romanzo 16 (1991): 238-240.

48. The Cambridge History of Italian Literature, ed. by P. Brand and L. Pertile (Cambridge 1997), Medioevo romanzo 22 (1998): 434-436.

49. G. Serés, La transformación de los amantes. Imágines del amor de la Antegüedad al Siglo de Oro (Barcelona 1996), Belfagor 53 (1998): 260.

50. F. Garcia-Oliver, En la vida d’Ausiàs March (Barcelona 1998), Belfagor 54 (1999): 383-384.

51. M. Pereira e B. Spaggiari, Il «Testamentum» alchemico attribuito a Raimondo Lullo (Tavernuzze-Firenze 1999), rialc/libri (2000).

52. M. Cabré, Cerverí de Girona and His Poetic Tradition (London 1999), rialc/libri (2000).

53. X. Dilla, En passats escrits. Una lectura de la poesia d’Ausiàs March (Barcelona 2000), rialc/libri (2000).

54. J. Guia, Fraseologia i estil. Enigmes literaris a la València del segle XV (València 1999), rialc/libri (2000).

55. J. Villalmanzo, Ausias March. Colección documental (València 1999), rialc/libri (2000).

56. Estudis Romànics, 22 (2000), rialc/libri (2000).

57. F. Garcia-Oliver e V. G. Labrado, «L’entorn familiar de Jordi de Sant Jordi» (Afers, n. 35, 2000, pp. 219-229), rialc/libri (2000). (Cfr. 2.72)

 

4. Prefazioni

1. Premessa a Franco Brioschi, «Dialogo di Plotino e Porfirio», Quaderni piacentini, n. s., n. 5 (1982): 102-12, pp. 101-102.

2. Prefazione a Stanley Fish, C’è un testo in questa classe? L’interpretazione nella critica letteraria e nell’insegnamento, Torino, Einaudi, 1987, pp. vii-xxii.

3. Prefazione a Michael Hamburger, La verità della poesia. Da Baudelaire a Montale, Bologna, Il Mulino, 1987, pp. ix-xiii.

4. Premessa a L’oscurità in poesia, L’asino d’oro, n. 3 (1991): 3-8.

5. Premessa a Le città immaginarie, L’asino d’oro, n. 7 (1993): 3-4.

6. Presentazione di Joan Fuster, «Dodici voci dal Dizionario per oziosi», L’asino d’oro, n. 6 (1992): 157-158. [Non firmata]

7. Presentazione di Joan Fuster, Dizionario per oziosi, Napoli, Pironti, 1994, pp. v-xiv.

 

5. Curatele

1. La parola ritrovata. Fonti e analisi letteraria, a cura di C. Di G. e Ivano Paccagnella, Palermo, Sellerio, 1982, pp. 197.

2. Strumenti di filologia romanza, coordinamento di C. Di G., Bologna, Il Mulino, 1985-1990.

   a. La critica del testo, a cura di Alfredo Stussi (1985), pp. 246.

   b. Il racconto, a cura di Michelangelo Picone (1985), pp. 326.

   c. L’epica, a cura di Alberto Limentani e Marco Infurna (1986), pp. 384.

   d. Il romanzo, a cura di Maria Luisa Meneghetti (1988), pp. 438.

   e. La lirica, a cura di Luciano Formisano (1990), pp. 448.

3. Ulrich Mölk, La lirica dei trovatori, ed. italiana a cura di C. Di G., traduzione di Gabriella Klein e Elda Morlicchio, Bologna, Il Mulino, 1986, pp. 134; rist. 1996.

4. Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi, a cura di Franco Brioschi e C. Di G., 4 voll., Torino, Bollati Boringhieri, 1993-96.

   1. Dalle origini alla fine del Quattrocento (1993), pp. xvi-1004.

   2. Dal Cinquecento alla metà del Settecento (1994), pp. xiv-890.

   3. Dalla metà del Settecento all’Unità d’Italia (1995), pp. xii-966.

   4. Dall’Unità d’Italia alla fine del Novecento (1996), pp. xiv-1142.

5. La letteratura romanza medievale. Una storia per generi, a cura di C. Di G., Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 480; rist. 1996.

6. La Catalogna in Europa, l’Europa in Catalogna. Transiti, passaggi, traduzioni. Atti del IX Congresso internazionale dell’Associazione italiana di studi catalani (Venezia, 14-16 febbraio 2008), edizione in linea a cura di C. Di G., Paolo Di Luca e Oriana Scarpati, 2008-2009.

7. I poeti della Scuola siciliana. Edizione promossa dal Centro di studi filologici e linguistici siciliani: vol. I. Giacomo da Lentini, edizione critica con commento a cura di Roberto Antonelli; vol. II. Poeti della corte di Federico II, edizione critica con commento diretta da C. Di G.; vol. III. Poeti siculo-toscani, edizione critica con commento diretta da Rosario Coluccia, Milano, Mondadori (I Meridiani), 2008, pp. clxviii-696, ccx-1118, clxxxiv-1264. (Cfr. 2.90, 2.91)

 

6. Traduzioni

1. Paul Zumthor, «Presenza della voce. Le forme dell’oralità e la poesia orale», Intersezioni 3 (1983): 103-16.

2. Paul Zumthor, La presenza della voce. Introduzione alla poesia orale, ed. italiana e trad. a cura di C. Di G., Bologna, Il Mulino, 1984, pp. 404.

3. Stanley Fish, «Introduzione, ovvero: Come ho smesso di preoccuparmi e ho imparato ad amare l’interpretazione», in S. F., C’è un testo in questa classe? L’interpretazione nella critica letteraria e nell’insegnamento, Torino, Einaudi, 1987, pp. 3-22.

4. Stanley Fish, «Interpretando gli interpreti: il Variorum Commentary di Milton», ivi, pp. 77-108.

5. Robert C. Holub, «Introduzione», in Teoria della ricezione, a cura di Robert C. Holub, Torino, Einaudi, 1989, pp. vii-xxxii.

6. Wolf-Dieter Stempel, «Aspetti generici della ricezione», ivi, pp. 185-200.

7. Parlano le donne. Poetesse catalane del XXI secolo, a cura di Donatella Siviero, traduzioni di Giuseppe Tavani, Francesco Ardolino, C. Di G., Oriana Scarpati, Donatella Siviero, Napoli, Pironti, 2008. [Traduzione di cinque poesie di Vinyet Panyella, una di Montserrat Abelló, una di M. Rosa Font i Massot]

 

7. Immaterialia

1. Rialc. Repertorio informatizzato dell’antica letteratura catalana, a cura di C. Di G., 1999ss.: http://www.rialc.unina.it/

2. Rialto. Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana, a cura di C. Di G., 2001ss.: http://www.rialto.unina.it/

3. Filologia romanza. Pagine didattiche, 1999-2000 . . . 2010-2011: http://www.filmod.unina.it/cdg/

4. Edizione e traduzione di Giraut de Borneil, Reis glorios, verays lums e clartatz (BdT 242.64), in Rialto (2009).

5. «Ricordo della prof. Gaetana Maria Rinaldi», Sifr, 30 dicembre 2011.

Aggiornamento: giugno 2016